Елиас Канети. Спасеният език

200_spaseniqt-ezik_prednaЕлиас Канети
Спасеният език

Изд. Lege Artis
Поредица «Автентично»
Октомври 2008
Превод от немски: Елисавета Кузманова
Оформление: Лъчезар Владимиров
284 стр., мека подвързия
ISBN 978-954-9933-90-1
Цена: 16,00 лв. / 8,00 €

Виж продукта

200_spaseniqt-ezik_zadna

Това е първата книга от автобиографичната тетралогия «Спасеният език», «Факел в ухото», «Игра с очи»  и «Парти по време на война» (изд. Леге Артис, 2005) в превод на Елисавета Кузманова. Преводът на «Спасеният език» е изцяло актуализиран. Също в нова редакция, «Леге Артис» издаде «Маси и власт», както и неиздаваната биографична книга с над 500 фотографии «Елиас Канети — картини от един живот».

Цитати от книгата

«Всичко, което преживявах по-късно, вече се бе случило някога в Русчук. Там останалият свят се наричаше Европа и когато някой тръгваше нагоре по Дунава за Виена, се казваше, че пътува за Европа. Европа започваше там, където някога е завършвала Турската империя. Повечето от шпаньолите все още бяха турски поданици. При турците те винаги са живеели добре, по-добре, отколкото християните славяни на Балканите. Но тъй като мнозина измежду шпаньолите бяха заможни търговци, новият български режим поддържаше добри отношения с тях, а Фердинанд — царят, кой­то управляваше дълги години, минаваше за приятел на евреите.

(…) И сред самите шпаньоли имаше «добри семейства», под това разбираха онези, които отдавна вече бяха богати. Най-ласкавата дума, която можеше да се чуе за някого, беше: «Es de buena famiglia. — Той е от добро семейство.» Колко често и до втръсване съм слушал това от мама. Когато тя мечтаеше за «Бургтеатър» и четеше с мен Шекспир, и много по-късно дори, когато говореше за Стриндберг, който ѝ стана любим автор, тя не се стесняваше да каже за себе си, че е от добро семейство, че нямало по-добро. Тя, за която литературите на културните езици, които владееше, се превърнаха в същност на живота ѝ, не усещаше никакво противоречие между страстната универсалност и високомерната семейна гордост, постоянно подхранвана от нея самата.
Още по времето, когато бях напълно под нейна власт — тя ми разкри всички страни на духа и аз я следвах сляпо и въодушевено, — ми направи впечатление това противоречие, което ме измъчваше и разстройваше, и в безброй разговори по този въпрос, през различните периоди на моята младост, аз я упреквах, но това не ѝ правеше ни най-малко впечатление. Отрано, нейната гордост се беше развила в определена посока и непоколебимо я следваше, но с това тесногръдие, което у нея ми беше непонятно, тя от малък ме настрои против всякакво високомерие, свързано с произхода. (…) Всички предубеждения са породени от други предубеждения, а най-чести са онези, които възникват от техните противоположности.

Към това се прибави, че кастата, с която се свързваше майка ми, заедно с испанския си произход, беше и каста на парите. В моето семейство, и особено в нейното, аз видях какво причиниха парите на хората. За най-лоши намирах онези, които съвсем доброволно се отдаваха на парите. Опознах всички преходи от сребролюбието до манията за преследване. Видях братя, които от алчност се съсипваха взаимно в дългогодишни процеси и продължаваха да се съдят дори когато парите вече бяха свършили. Те бяха от същото «добро» семейство, с което майка ми така се гордееше. Тя също го виждаше, ние често говорехме по тези въпроси. Нейният ум беше проницателен, познанията ѝ за хората — изградени благодарение на големите произведения на световната литература, но и от опита на собствения ѝ живот. Тя съзнаваше мотивите на безумното самоизяждане, от което се разкъсваше семейството ѝ; с лекота би могла да напише роман за това, гордостта ѝ от същото това семейство, обаче, остана непоколебима. Ако беше любов, бих я разбрал. Мнозина от главните герои тя изобщо не обичаше, от някои бе възмутена, към други изпитваше презрение, но за семейството като цяло изпитваше само гордост.

По-късно разбрах, че в отношението си към човечеството съм също като нея. Отдадох най-хубавите си години, за да разоблича проявите на човека в различните исторически цивилизации. Изследвах безпощадно властта и я разнищих, също както майка ми процесите в нейното семейство. Има много малко лошо, което не бих могъл да кажа за човека и за човечеството. И все пак аз така се гордея с него, че истински мразя само неговия враг — смъртта…»

***

«Разговарях с татко за всяка книга, след като я прочетях. Понякога бях толкова развълнуван, че той трябваше да ме успокоява. Никога обаче не ми каза, както правят възрастните, че приказките не били истина; затова съм му особено благодарен, може би и до днес мисля, че те са истина.»

*

«По време на последната от нашите разходки през ливадите край река Мърси той ми говори по-различно от обикновено. Много настойчиво ме попита какъв искам да стана и аз, без да се замислям, казах: «Доктор!» «Ще станеш такъв, какъвто ти искаш! — ми каза той с нежност, която бе толкова голяма, че и двамата се спряхме. — Не е необходимо да ставаш търговец като мен и вуйчо ти! Ти ще следваш онова, което най-много те влече. И такъв ще станеш!»

Този разговор съхраних като негово последно желание.»

Виж продукта

Елиас Канети — картини от един живот

215_1_kartini-ot-edin-jivot_prednaПод редакцията на Кристиан Вахингер

Изд. Lege Artis
Август 2009
Поредица «Автентично»
Превод: Лилия Атанасова
Оформление: Лъчезар Владимиров
184 стр., твърда подвързия
500 ч/б фотографии

ISBN: 978-954-9933-95-6
Цена: 25 лв.

 

215_2_kartini-ot-edin-jivot_zadnaEдин почти столетен живот в над 500 снимки и текстове…
Повечето снимки в изданието се публикуват за първи път,  като илюстрация за вълнуващото превъплъщение на един талантлив и дълго непризнаван интелектуалец, с чувствителна душа и неспокоен живот…
Роден в България, носител на Нобелова награда за литература, Елиас Канети несъмнено е един от онези, които отварят вратата на българите към света.

 

Роберт Барски. Ноам Чомски: живот на дисидент

242_1_jivot-na-disident_predna
Роберт Барски
Ноам Чомски: живот на дисидент
биографична

Изд. Lege Artis
Поредица «Автентично»
30 ч/б фотографии
Превод: М. Бояджиева
Оформление: Л. Владимиров
Декември 2010
272 стр.
ISBN: 978-954-9933-13-7
Цена: 16,00 лв.

 

 

242_2_jivot-na-disident_zadna«Става ясно, че Чомски е заплаха и извор на притеснение за мнозина: той е евреин, който пледира за демократична държава в Израел (вместо за „Суверенната държава на еврейския народ); той е ционист, който предлага постепенно преминаване към двунационализъм; той е интелектуалец, който разкрива тайни споразумения между правителства и интелектуални елити; той е лингвист, който се прицелва в ценените теории на негови уважавани колеги лингвисти, философи, психолози и историци; той е учен, който провежда политически анализ и разобличава като измама повече от работите на политическите изследователи; и най-вече, той е един привилегирован американец, който поставя под въпрос това, което се смята за фундаментални американски ценности, като отбелязва, че основните права, дори тези, залегнали в американската конституция, преднамерено се потъпкват от избраните да ги поддържат, защото не обслужват интересите на управляващите елити.»
Роберт Барски

Р. Менасе. Изгонване от ада

071_1_izgonvane-ot-ada_oblojka_predna
Роберт Менасе
Изгонване от ада

Изд. Lege Artis
Ноември 2003
Поредица «Безкрайна проза»
424 стр., 14 х 21,5 см.
Превод: Елисавета Кузманова
Оформление: Любен Костов
ISBN 954-9933-36-9
Цена: 12,00 лв.

 

 

071_2_izgonvane-ot-ada_oblojka_zadnaНа среща на съученици 25 години след завършването Виктор Абраванел изобличава своите бивши преподаватели за тяхното нацистко минало. Разразява се скандал…
Романът представя две сякаш огледални съдби: на равина Манасе бен Израел и на австрийския историк Виктор Абраванел. Равинът е роден в Португалия през 1604 г., родителите му са жертви на Инквизицията, семейството едва успява да избяга и да започне нов живот в Амстердам. Абраванел, роден през 1955 г., е повлиян от психологическата атмосфера на родителите си и техните родители, жертва на нацизма. Всяко от семействата преживява бягството от «ада». Адът се осъзнава после —  едва след изгонването. Докато се пържим в него, говорим за родина. Героите не постигат спасение — поради завинаги изгубената идентичност и защото се оказва, че «адовостта» е черта и на новото «отечество»… Това е роман за лични съдби, за трудността да обичаш и за търсената, скривана, откривана и изгубвана идентичност на децата на емигрантите, за неизчезващия страх от преследване.

За героя Виктор Абраванел определено са използвани биографични елементи: той е на възрастта на автора, израсъл е в семейство полуевреи, жертви на нацизма, завършил е история, пише биография на Спиноза…

 

Роберт Менасе. Залезът на Европа

291_1_zalezat-na-evropa_predna_oblojka
Роберт Менасе
Залезът на Европа
Краят на нацията и бъдещето на демокрацията

Изд. Lege Artis
Ноември 2013 г.

Поредица Форум
Превод: Ангел Христов

Оформление: Л. Владимиров
132 стр., мека подвързия
ISBN 978-954-8311-46-15
Цена: 10,00 лв.

 

291_2_zalezat-na-evropa_zadna_oblojka
Роберт Менасе е роден е на 21.VI.1954 г. във Виена. Следва германистика, философия и политология във Виена, Залцбург и Месина. Живее във Виена и е писател на свободна практика. Пише романи, разкази, пиеси, есета. Носител е на множество престижни международни и федерални награди. Lege Artis издаде на български също и романите му «Изгонване от ада» (2003), «Блажени времена, крехък свят» (2006) и «Дон Жуан де ла Манча» (2009) и сборника му с разкази «Всеки може да каже „Аз“» (2010).


Демокрацията предполага просветения гражданин. Когато той се изгуби сред подстрекаваната от медиите тълпа, демокрацията става опасна за обществото. Роберт Менасе

Е.-Е. Шмит. Господин Ибрахим и цветята на Корана

080_1_g-n-ibrahim-i-tsvetyata-na-korana_predna-koritsa
Ерик-Еманюел Шмит
Господин Ибрахим и цветята на Корана
Изд. Lege Artis

Превод: Зорница Китинска
Оформление: Владислав Кутрев
Август 2004 г.
76 стр., мека подвързия, 14 х 21,5 см
ISBN 954-9933-46-6

Цена: 8,00 лв.

 

080_2_g-n-ibrahim-i-tsvetyata-na-korana_zadna

 

В Париж през шейсетте години едно дванайсетгодишно еврейче се сприятелява със стария бакалин арабин от улица «Бльо». Но привидността мами. Господин Ибрахим, бакалинът, не е арабин, улицата не е синя, а момчето може би не е еврейче…

«Благодарение на намесата на господин Ибрахим светът на възрастните се беше пропукал и вече не ми издигаше онази гладка стена, в която се блъсках преди, а една ръка се протягаше през пукнатината…»

 

 

Ватански песни

%d0%b2%d0%b0%d1%82%d0%b0%d0%bd%d1%81%d0%ba%d0%b8-%d0%bf%d0%b5%d1%81%d0%bd%d0%b8
Ватански песни 
от Учителя

Пламена Гиргинова — сопран
Магдалена Далчева — виолончело
Стефан Далчев — пиано

12,00 лв.

 

 

 

В началото е имало един език, на който си говорили всички хора от всички народи. В стари времена са го наричали ватански език, сега го наричат мистичен език.
Всичките добри хора като се срещнат, те се познават, говорят си. Единият може да говори на български, другият — на френски, но разбират езика си. Когато Духът дойде в човека, когато Любовта дойде, вие ще говорите на всички езици и онова, което говорите, ще ви бъде понятно. Преди санскритския език е бил ватанският език, от който всичките езици черпят своето начало.
Един ден, когато мисълта на хората се уеднакви, те ще имат един общ език.
Учителя

1. Вехади                                      2:04
2. Бершид Ба                               4:05
3. В начало бе Словото             3:21
4. Венир Бенир                           1:56
5. Духът Божи                             2:02
6. Киамет Зену                           2:03
7. Обетована земя                      1:58
8. Аин Фаси                                3:35
9. Запали се огъня                     3:13
10. Благославяй                          2:26
11. Аум                                         1:27
12. Молитва                                 2:03
13. Нева Санзу                            3:19
14. Духът ми шепне това         2:45
15. Вътрешният глас на Бога  3:25
16. Ще се развеселя                   3:01
17. Фир-Фюр-Фен                     3:48
18. Псалом 91                              2:59
19. Тайната вечеря                    2:32
20. Отче наш                               2:25

 

Двоен диск Паневритмия CD+DVD

%d0%b4%d0%b2%d0%be%d0%b5%d0%bd-%d0%b4%d0%b8%d1%81%d0%ba-%d0%bf%d0%b0%d0%bd%d0%b5%d0%b2%d1%80%d0%b8%d1%82%d0%bc%d0%b8%d1%8f-cddvd

 

Музиката на Паневритмията на CD
Филм за Паневритмията на DVD

12,00 лв.

 

 

 


Филмът е сниман през август 2006 година при 7-те Рилски езера, което го прави необикновен и много красив. Текстът към филма съдържа подбрани мисли свързани с основната идея на всяко упражнение. Те въвеждат във философията на Паневритмията и в духа на хармония и радост, които тя излъчва. Филмът е подходящ както за абсолютно начинаещи, така и за по-напреднали в Паневритмията.

 

Паневритмия, архивен запис 1939 г.

%d0%bf%d0%b0%d0%bd%d0%b5%d0%b2%d1%80%d0%b8%d1%82%d0%bc%d0%b8%d1%8f-%d0%b0%d1%80%d1%85%d0%b8%d0%b2%d0%b5%d0%bd-%d0%b7%d0%b0%d0%bf%d0%b8%d1%81-1939-%d0%b3

Паневритмия
Архивен запис, 1939 г.

Дискът е с оригинален архивен запис на Паневритмията, направен през 1939 г. от братята и сестрите от френската група. Записът не е обработван в студио и автентичността му е запазена.

9,00 лв.

 

История на записа:
През лятото на 1939 г. идва голяма френска група при Учителя. Те са носили устройство, (може би фонограф) с което осъществяват запис на Паневритмията и на песните на Учителя. Записът е направен от 19 до 22 август по време на съборните дни на Рила и от 25 до 27 август на Изгрева. Копие от записа на диска е предадено на Андрей Грива от Жак Гуигу по време на гостуването на френския хор в България. Автентичността на записа е запазена. Дискът съдържа 16 от упражненията на Паневритмията и песните: « Бог е Любов » и « Ще се развеселя ».

Съдържание на диска:

1. Първият ден на пролетта
— Пробуждане
— Примирение
— Даване
— Възлизане
— Вдигане

2. Красивият ден
— Отваряне
— Освобождаване
— Пляскане
— Чистене
— Летене

3. Скачане
4. Тъкане
5. Мисли
6. Аум
7. Изгрява Слънцето
8. Квадрат
9. Побеждаване
10. Радостта на Земята
11. Запознаване
12. Хубав ден
13. Колко сме доволни
14. Стъпка по стъпка
15. На ранина
16. Дишане

Песните:
Бог е Любов
Ще се развеселя

 

«Сила и Живот». Том 12

%d1%81%d0%b8%d0%bb%d0%b0-%d0%b8-%d0%b6%d0%b8%d0%b2%d0%be%d1%82-%d1%82%d0%be%d0%bc-12
Учителят Петър Дънов (Беинса Дуно)
«Сила и Живот»
Неделни беседи 
Том 12

Изд. «Захари Стоянов»
ISBN 978-954-09-1016-1
Изд. «Бяло Братство»
ISBN 978-954-744-285-6
София, 2016 г.

15,00 лв.


В поредния 12-ти том се съдържат беседи, държани 0т 24 януари 1926 г. до 27 юни 1926 година.

В тази поредица за първи път е представена пълна хронология на неделните беседи на Учителя Петър Дънов (Беинса Дуно) през периода 1914—1943 година.
В тях по собствените му думи са изложени всички основни принципи на неговото учение, което той нарича Новото учение на Всемирното Бяло Братство. Книгата е дванадесети том от многотомната поредица «Сила и Живот» и е съвместна публикация на издателствата «Захари Стоянов» и «Бяло Братство».